오늘, 비잔틴 예술 작품은 일반적으로 박물관 환경에서 접하게 됩니다. 원래의 사용 맥락에서 분리되었습니다. 이러한 이유로, 이 물건들이 한때 비잔틴 생활에 적극적으로 참여했다는 사실을 잊기 쉽습니다. 이것은 특히 신체에 착용하는 것들에 해당됩니다. 귀걸이, 팔찌, 벨트, 목걸이, 의복은 움직이는 모습을 보여야 했고, 빛을 굴절시키면서 모양이 바뀌고, 몸에 감추었다가 드러냈듯이, 그리고 그들의 착용자(여성과 남성 모두)는 매일과 의식 관행에 참여했습니다. 의복과 장신구의 기능은 단순히 실용적인 것이 아니었습니다. 비잔티움의 웨어러블 예술은 사회적 정체성에 대한 복잡한 메시지를 전달했으며, 종교적 신념, 신체적, 영적 웰빙에 대한 우려.
비잔틴 블링:재료, 기법, 그리고 장식의 미학
비잔틴인들은 고대 사회로부터 잘 발달된 신체 장식의 전통을 물려받았으며, 직물을 짜기 위한 섬유를 생산하는 동식물 재배 기술을 포함합니다. 금속과 같은 천연 재료를 소싱하고 가공하며, 진주, 그리고 보석; 유리 및 에나멜과 같은 합성 재료의 생산을 엔지니어링합니다. 물론, 일부 개체는 귀중한 천연 재료와 인간이 만든 재료를 결합했으며, 진주로 장식된 메트로폴리탄 미술관의 초기 비잔틴 금 팔찌처럼, 사파이어, 에메랄드, 자수정, 뿐만 아니라 유리.
진주는 바다에서 수확되었으며 일반적으로 크기가 작았습니다. 그들은 종종 옷과 보석의 틀 요소로 묶여서 적용되었습니다. 사파이어와 같은 귀중한 보석, 자수정, 그리고 에메랄드는 중세 아프리카 유라시아 전역에서 수입되었으며 색상과 모양으로 높이 평가되었습니다. 비잔틴 사람들은 패싯을 연습하지 않았습니다. 대신에, 보석은 색상과 광도를 향상시키기 위해 매끄럽고 광택 처리되었습니다.
보석과 준보석도 부조로 새겨져 있고, 십자가에 못 박히신 이 새겨진 음각 인장과 성 조지가 새겨진 이 카메오에서 볼 수 있듯이. 비슷한 크기와 모양의 천연 보석이 특히 높이 평가되었습니다.
같은 디자인의 귀걸이나 팔찌, 일반 목걸이, 반복적인 요소는 착용자의 신체에 대칭을 부과합니다. 비잔틴 사람들은 균형 잡힌 균형 잡힌 신체적 특징을 칭송했으며, 그리고 이러한 특성을 향상시키는 장식품이 특히 바람직했습니다. [1]
비잔틴 보석의 더 세련된 예는 종종 금과 은을 통합했으며, 재료와 장인 정신 모두에서 가치를 전달할 수 있도록 복잡한 방식으로 조작되었습니다. 이 섬세한 10세기 또는 11세기 금 바구니 귀걸이는 예를 들어, 작은 형태로 여러 가지 까다로운 금속 가공 기술에 집중하고, 과립 및 선조(와이어워크)를 포함합니다. 이러한 기술 및 기타 기술의 숙달을 통해 비잔틴 장인들이 만든 귀걸이, 반지, 목걸이, 벨트, 그리고 놀라운 섬세함과 복잡함의 팔찌.
금속 장신구도 주조되어 조각을 통해 장식되었습니다. 거부하다, 몰이, 그리고 펀칭. 비잔틴 금속 세공인들은 opus interrasile ("작업 [모양] 사이"), 미세한 패턴을 만들기 위해 금속 시트를 섬세하게 뚫는 작업이 포함되었습니다. Niello는 패턴과 비문을 강조하는 데 사용되었으며, 소유자의 모노그램이 새겨진 이 초기 비잔틴 팔찌(위)와 rinceaux로 밴드 주위에 새겨진 이 중간 비잔틴 반지(아래)에서와 같이, 신성한 도움에 대한 간략한 연상과 함께 소유자의 이름과 법원 직위가 베젤에 새겨져 있습니다. “주님, 레온티우스를 도우소서. 귀족이자 신이 지키는 제국의 옵시키온 백작."
비잔틴은 또한 덜 귀한 재료로 보석을 만들었습니다. 세라믹을 비롯한 유리, 청동 및 구리와 같은 비금속.
개인 장신구의 이러한 저렴한 품목 중 일부는 더 미세한 재료로 물건을 모방합니다. 예를 들어, 벨트 버클과 비골 금동이나 금동으로 만든 금을 윤택하여 금처럼 보이게 하였다.
천연 재료와 인공 재료의 조합은 덜 고급스러운 장식품에서도 찾아볼 수 있습니다. 이집트의 초기 비잔틴 목걸이는 호박 또는 산호와 유리를 쌍으로 만듭니다.
비잔티움에서 옷 입기:의복 유형 및 장식
초기 비잔틴 시대 의복의 주요 품목은 튜닉이었고, 심플한 디자인의 칼집 같은 의복. 남자들, 여성, 모든 사회 계층의 아이들은 튜닉을 입었고, 처음에는 벨트로 몸의 모양에 맞게 조정할 수 있는 맞춤 제작되지 않은 형태로 생산되었으며, 다리, 그리고 턱. 양모와 아마(린넨)는 모든 사회 계층의 의복의 공통 재료였으며, 엘리트의 의복은 면과 실크와 같은 수입 재료로 생산될 수 있었습니다. 사회 각계각층의 사람들이 옷을 장식으로 장식했습니다. 더 정교한 의상은 알아볼 수 있는 도상학적 모티프를 묘사하고, 예를 들어, Dionysus의 삽화로 장식된 이집트의 초기 비잔틴 튜닉(아래), 이교도의 포도주 신, 그리고 그의 추종자들. 이 튜닉이 만들어진 5~6세기에는 비잔틴 사회가 점차 기독교화되었지만, 그리스-로마 문학은 15세기까지 계속해서 비잔틴 교육 시스템의 주류였으며, 그리고 이교도 신화는 잘 알려져 있었습니다. 특히 교양있는 엘리트들 사이에서. 디오니소스의 이미지는 특히 의류 및 가정용 직물에서 인기가 있었고, 아마도 술을 마시는 즐거움과 관련이 있기 때문일 것입니다. 댄스, 그리고 메리 메이킹.
다른 문화의 완성된 의복도 비잔티움으로 수입되었습니다. 초기 비잔틴 시대에는 사산풍의 장복은 귀한 비단으로 만들어지고 정교한 장식으로 장식되었기 때문에 매우 가치 있는 사치품이었다. 아름다운 디자인. 그들은 또한 재단된 재단과 그것이 만들어낸 몸에 꼭 맞는 실루엣으로 높이 평가되었을 것입니다. 몸에 꼭 맞는 형태는 상대적으로 형태가 없는 로마-비잔틴 패션의 튜닉과 분명히 구별됩니다. 외국 스타일의 모방이 비잔틴 당국에 의해 항상 용인되지는 않았습니다. 6세기에는 궁정 역사가 프로코피우스는 수도의 젊은이들이 '페르시아어'(즉, Sasanian) 및 "Hunnic 패션". [2]
비잔틴 의복은 고대 이집트 후기의 매장에서 가장 잘 보존되며, 건조한 기후와 비교적 제한된 정도의 현대 도시화로 인해 많은 수의 후기 고대 장례식 장소와 무덤이 손상되지 않았습니다. 이 사이트의 발견은 5세기에 이르러, 적당히 부유한 개인의 의복도 정교한 장식을 채택했습니다. 직조 디자인은 일반적으로 양모로 렌더링되었으며, 아마(린넨)보다 염료를 더 쉽게 흡수했습니다. 어깨를 정의한 튜닉 장식으로 바디의 대칭성을 높였으며, 가슴의 수직 스트레칭, 그리고 팔의 길이.
초기 비잔틴 시대에는 의류와 보석은 다양한 주제로 장식되었습니다. 일부는 주로 장식용이었고, 기하학적 또는 식물성 디자인과 같은. 초기 기독교 시대에, 종교가 광범위한 사회적, 정치적 지지를 받기 전에, 신자들은 박해의 위험을 무릅썼습니다. 다의어적(여러 의미를 전달하는) 모티브는 초기 기독교인들이 그들의 종교적 소속을 공공연하게 표현하는 것을 피할 수 있게 해주었습니다. 이러한 모티프 중 다수는 기독교가 비잔틴 제국의 거의 배타적인 종교가 된 후에도 계속해서 인기를 얻었습니다. 예를 들어, 6세기 또는 7세기 금팔찌(위)의 포도나무는 자연의 풍요로움과 좋은 삶의 일반적인 표시일 수 있습니다. 이교도의 포도주 신을 떠올리게 하는 것조차, 디오니소스, 또는 그리스도교 전례 중에 신비적으로 그분의 피로 구체화된 성찬 포도주를 참조하여 그리스도의 희생을 불러일으키는 그리스도교 표징으로 이해될 수 있습니다. 비슷하게, 5세기 opus interrasile 팔찌의 비둘기(아래)는 자연의 단순한 즐거움을 회상할 수 있었습니다. 또는 성령의 상징으로 작용할 수 있습니다(기독교 삼위일체의 세 가지 요소 중 하나인 아버지 하나님, 성자[그리스도] 하나님, 그리고 성령 하나님).
뚜렷한 기독교 도상학은 5세기에 두드러지게 되었습니다. 거룩한 사람들의 십자가와 이미지는 착용자를 기독교인으로 식별하고 기도와 보호를 용이하게 하는 역할을 했습니다.
성상파괴주의 시대(c. 726–843)까지, 보석과 의복은 이교도 그리스-로마 전통의 도상학을 정기적으로 선보였으며, 예를 들어 아프로디테나 디오니소스와 그의 추종자들과 같은 신의 이미지(위에서 논의한 튜닉에서 볼 수 있음).
비잔틴 예술 작품에서 재사용된 고대 보석에서 고전적인 도상학이 발견되었으며, 콘스탄티노플에서 만든 이 14세기 반지처럼 의인화를 묘사하는 로마 시대의 새겨진 니콜로 돌이 세팅되어 있습니다. 보너스 이벤투스 ("좋은 결과"), 그러나 성경의 보호 문구가 새겨져 있습니다.
이교도 숭배 관행이 크게 억압되고 대다수의 비잔틴 인구가 기독교로 개종한 후에도 그리스-로마의 도상학은 파데이아 , 중세 비잔틴이 그리스-로마 고대와 계속 연관시킨 고전적 학습 및 문화적 세련미와 물건의 소유자 또는 착용자를 연관시키는 역할을 합니다. 성상파괴주의 이후, 기독교가 비잔틴 사회를 완전히 지배하고 이교 신화적 도상학이 신체에 착용하는 물건에서 더 이상 일반적이지 않게 되면서, 고대에서 유래한 보호 모티브는 여전히 지속되고, 기독교 이전 전통의 생존을 증언합니다. 예를 들어, 소위 Evil Eye(착용자를 다른 사람의 부러움으로부터 보호함), Holy Rider(악마와 다른 악의 세력에 대해 강력한 것으로 생각됨)와 Chnoubis(특히 자궁의 두통과 질병에 효과가 있다고 믿어지는 마법의 모티브)는 중세 및 심지어 현대의 부적에서 찾을 수 있습니다. .
기독교 모티프는 또한 재료와 도상학을 통해 보호하거나 치유하기 위한 부적 장치로 기능했습니다. 피가 나오는 여인을 묘사한 정교하게 새겨진 초기 비잔틴 부적에는 관련 성경 구절의 약어가 새겨져 있습니다(막 5:25-34). 주인을 치료하기 위한 것이었다. 비슷한 병을 앓았던 것으로 추정된다. 물체의 재료인 적철광은 혈액의 흐름을 막는다고 믿어졌습니다. 이미지는 동정적으로 작동했을 것입니다. 그리스도께서 자신의 도움을 구한 여자를 고치신 것처럼 부적의 소유자(뒷면에 기도하는 모습으로 표현되었을 가능성이 있음)를 고치셨습니다. [삼]
중세 비잔틴 시대에 웨어러블 아트의 공통 항목은 가슴 십자가였습니다. 청동기 사례가 많이 증명됩니다. 그들은 비문과 이미지로 장식되어 있습니다. 종종 잔인하게 처형됩니다. [4] 힌지와 핀으로 고정된 두 부분으로 구성되며, 십자가를 열어 거룩한 물질로 채울 수 있고, 유물과 접촉 유물을 포함합니다.
More luxurious pectoral crosses might be made from precious metals or enamel. Over the course of the middle Byzantine era, enkolpia became an integral part of personal devotion and were closely aligned with an individual’s identity. Some examples were made from luxurious materials—including gold, enamel, 진주, and precious stones—and they were inscribed with prayers for the salvation and defense of the owner. An especially elaborate enkolpion depicts Saint Demetrios (obverse) and the soldier martyrs, Saints Sergios and Bacchos (reverse). A pin at the top can be unscrewed, allowing the container to open. Inside two doors are revealed behind which reclines a miniature effigy of the saint that likely references his pilgrimage shrine, which was thought to be a site for miracles. An inscription on the edge of this object indicates that it once held a blood relic of Saint Demetrios along with the contact relic of the miraculous balm (oil) excreted at his tomb:“The faith of Sergios [the owner] carries the venerable receptacle of Demetrios’ blood together with the balm. He asks to have you as protector, while he is living, and when he is dead, along with the two martyrs who have won the prize.”
Throughout Byzantine history, personal adornment was often contested by Christian commentators, who associated elaborate jewelry and clothing with vanity and fornication. While some ecclesiastical authorities advised that the devout should adorn their bodies with only religious imagery, others criticized such practices as a form of false devotion, arguing that proper Christian behavior required the hard work of adorning the soul through good deeds rather than the quick fix of merely wearing Christian identity on one’s sleeve. Throughout these discussions it is clear that the Byzantines attended carefully to personal appearances, and the materials, motifs, and designs worn on the body were judged as a reflection of an individual’s social and spiritual character.
<강한> 노트:
[1] Myrto Hatzaki, “The Byzantine Ideal of Beauty:Definitions and Perceptions, " Beauty and the male body in Byzantium:perceptions and representations in art and text (New York:Palgrave Macmillan, 2009), 특히 26. [2] H. B. Dewing, trans., Procopius:The Anecdota or Secret History , Loeb Classical Library 290 (Cambridge, MA:Harvard University Press, 1935), 78-81. [3] Jacquelyn Tuerk Stonberg, “An Early Byzantine Inscribed Amulet and Its Narratives, " Byzantine and Modern Greek Studies (1999):25-42. [4] Brigitte Pitarakis, Les croix-reliquaires pectorales byzantines en bronze (Paris:Picard, 2006).